"ahiret yurdu" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
د و ر|D̃WRالدارÆLD̃ÆRd-dāriahiret yurdu(of) the Home.1x
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāru yurdu the home 2:94
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu yurdun (a good) home. 6:135
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri şu yurdun (of) the Home - 13:22
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri yurdun "(of) the Home.""" 13:24
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri yurdun home. 13:25
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu yurdun the home. 13:42
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu (dünya) evin(in) the good end in the Hereafter. 28:37
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāra yurdunu the home 28:77
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāru yurdu the Home 28:83
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāra yurdu the Home 29:64
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri ahiret yurdu (of) the Home. 38:46
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri yurt(lar)ın home. 40:52
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāra o yurda (Medine'ye) (in) the home 59:9


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}